“夫人。”他点点头,尽量让自己的语气听起来正常一些,“我来找一些资料。”

        “我也是。”她把诗集放回书架,动作很轻,那动作像放下一个易醒的梦,“我来找一本母亲订过的书,老板说她生前预订了一套布莱克的诗集,首版。”

        “你母亲喜欢布莱克?”

        “不。”她垂眼,睫毛覆下像两片薄薄的Y影,“她不喜欢诗。她说诗是没用的人写给没用的人看的。”

        她顿了顿,“但那套书是她订给我的,很久以前订的我一直没来拿。”

        书店老板从后间走出来,一个戴着老花镜的瘦削老N,看到柳依时愣了一下。

        “你是柳月珍的nV儿?”

        “嗯。”

        “那套书——”她翻着cH0U屉,找出一本赊账本,“你母亲确实订了,但她后来没来付款,你要的话,可以按原价拿走。”

        柳依付了钱。

        她把那套诗集装进布袋,动作很仔细,像是装一件易碎品。

        内容未完,下一页继续阅读